Det tyrkiske undervisningsministerium har fjernet ordet “kurder” fra Ibn Khalduns klassiker “Muqaddimah” (1377).

Det tyrkiske undervisningsministerium har ændret i en bog af Ibn Khaldun, den arabiske historiker og jurist fra 1300-tallet, og fjernet ordet “kurder”.

Ifølge forskeren Adnan Firat Bayar har det tyrkiske undervisningsministerium censureret et afsnit om Egypten i bogen “Muqaddimah”, som Ibn Khaldun skrev i 1377 om islamisk teologi og historie.

I den oprindelige version af “Muqaddimah” hedder det: “I den tyrkiske (mamluk) stat blev tyrkiske personer eller personer fra kurdiske familier (Ayyubi) tildelt nogle opgaver.”

Men i det tyrkiske undervisningsministeriums version står der: “I den tyrkiske stat blev posterne tildelt store personer fra staten og dem, der før havde havde magten.”

Bøger udgivet af det tyrkiske undervisningsministerium bruges ofte af studerende som kilde til videnskabelig forskning.

I 1924 forbød Tyrkiet kurdisk sprog, klædedragter, ordene ‘kurder’ og ‘Kurdistan’. I 1991 blev forbuddet mod kurdisk ophævet af præsident Turgut Özal.

I efteråret 2013 lancerede Tyrkiets daværende premierminister Recep Tayyip Erdogan en demokratipakke, som blandt andet gav kurderne retten til kurdisk undervisning i private skoler, og til at anvende bogstaverne Q, W og X, som ikke findes i det tyrkiske alfabet. Men kurdisk undervisning på offentlige skoler er stadig forbudt.

I 2015 strammede Erdogan den nationalistiske kurs overfor eksempelvis kurderne. Det menes blandt andet at skyldes, at den tyrkiske leder indgik i et parlamentarisk samarbejde med det nationalistiske Nationalistisk Aktionsparti (MHP). MHP er kendt for at afvise indrømmelser til kurderne i Tyrkiet.

45.000 mennesker er blevet dræbt i den tyrkisk-kurdiske konflikt siden 1984.

Se eksempler på ændringen af bogen:

Del på sociale medier

Kommentér via Facebook

kommentarer