Den dansk-kurdiske journalist Ebrahim Ebrahim blev fyret efter at have medvirket på syrisk tv. Nu får han dødstrusler. Han siger, at han blev misforstået. Læs interview med Jiyan.dk

Af Deniz B. Serinci

Den dansk-kurdiske journalist Ebrahim Ebrahim blev i denne uge fyret som europæisk mediekoordinator for Rådet for Det Demokratiske Syrien (MSD). Det skete efter, at Ebrahim på Syria TV beskrev to ud af fire millioner indbyggere i byen Idlib som “terrorister”.

Nu fortæller Ebrahim Ebrahim for første gang om episoden til et dansk medie. Her er Jiyan.dks interview med ham.

Vi har hørt MSD og Syria TV’s version. Hvad er din version af episoden?

Ebrahim Ebrahim: Tv-stationen ringede til mig. Jeg skulle medvirke i et program om coronavirussen, hvor jeg skulle være der som koordinator for MSD. Jeg siger til tv-værten, at internationale organisationer giver hjælp og medicin til terrorister, men ikke til os. FN giver det ikke til os. De giver det til Syrien.

Hvad skete der så?

Ebrahim Ebrahim: Tv-værten på Syria TV siger: ”I er en del af regimet” og beskriver os som ”terrorister” og siger, at vi har ”fordrevet titusinder af arabere”. Jeg bliver sur. Vi er ikke en del af regimet. Der er uden tvivl også begået fejl fra PYD’s side af, men man kan ikke påstå, at vi skulle have gjort de ting. Det passer ikke. Så siger han, at der er fire millioner mennesker i Idlib.

Hvad svarer du?

Ebrahim Ebrahim: Jeg svarer, at der er to millioner terrorister i Idlib fra forskellige steder i verden, som har samlet sig der. Med terrorister mener jeg al-Nusra fronten (al-Qaida), Det Muslimske Broderskab, som har begået forbrydelser mod folk, plyndret deres hjem, hugget vores oliventræer i Efrîn, dræbt mine venner og så videre. Jeg mente, at de terrorister fortjente at dø.

Så du føler dig misforstået?

Ebrahim Ebrahim: Ja. Jeg sagde klart og tydeligt: to millioner terrorister, ikke civile. Men tv-stationen cuttede mine ord, da jeg sagde Nusra og grupper som Daesh (IS). Det er ikke foreneligt med min samvittighed at ønske uskyldige mennesker død. Hvordan skulle jeg ønske, at kvinder og børn skal dø?

Hvordan har reaktionerne været?

Ebrahim Ebrahim: Jeg har fået trusler fra folk, der truer med at hugge hovedet af mig og som vil melde mig til politiet. Det er hårdt. Men omvendt så har kurdere fra både højre og venstre, fra Barzanî-fløjen, Talabanî-fløjen til PKK-fløjen bakket mig op.

Men forstår du MSD’s beslutning?

Ebrahim Ebrahim: De har også misforstået mig. Men jeg forstår deres beslutning. De har nogle interesser i Syrien og der er masser af arabere i MSD. Rojavas interesser er vigtigere for mig, så jeg accepterer deres beslutning.

Forstår du de arabere og Idlib-borgere, der er blevet fornærmede?

Idlib er min nabo, det er mit folk. Jeg har familie der. Hvordan skulle jeg ønske, at uskyldige mennesker der skal dræbes? Jeg har undskyldt og jeg undskylder igen overfor de børn, kvinder, ældre i Idlib, der har forstået mig sådan. Det var ikke min hensigt. Jeg er blevet misforstået.

Hvad laver du så nu, hvor du ikke er med i MSD mere?

Jeg har i 25 år beskæftiget mig med journalistik og skrevet på kurdisk og arabisk. Det vil jeg fortsætte med. Jeg vil fortsat kæmpe for frihed for Syriens folk.

Kommentér via Facebook

kommentarer