Lær soranî kurdisk – lektion 2

Af Saman Zaki

I sidste lektion blev I præsenteret for nutidsbøjningen af verbet Bûn بوون (at være) Sammenlign med kurmancî og feylî og repetér alfabetet fra lektion 1 i soranî kurdisk)

Eks. 1 Eks. 2
Ental Ental
Min dilteng im من دلتەنگم: Jeg er ked af det

To dilteng î تۆ دلتەنگی: Du er ked af det

Ew dilteng e ئەو دلتەنگە: Han/hun er ked af det.

Min zîrek im من زیرەکم: Jeg er dygtig

To zîrek î  تۆ زیرەکی Du er dygtig

Ew zîrek e ئەو زیرەکە: Han/hun er dygtig

Flertal Flertal
Ême dilteng în ئێمە دلتەنگین: Vi er kede af det

Êwe dilteng in ئێوە دلتەنگن: I er kede af det

Ewane dilteng in ئەوانە دلتەنگن: De er kede af det

Ême zîrek în ئێمە زیرەکین: Vi er dygtige

Êwe zîrek in ئێوە زیرەکن: I er dygtige

Ewane zîrek in ئەوانە زیرەکن: De er dygtige

Men der er undtagelser, når subjektsprædikatet (Et ord som er lig med subjektet/grundleddets egenskab) ender på en vokal. Her får en given nutidsform af verbet Bûn tilføjet et bogstav.

Eks.

Ental
1.Min birsî/me من برسی/مە: Jeg er sulten
2.To birsî/te تۆ برسی/تە: Du er sulten
3.Ew birsî/ye ئەو برسی/یە: Han/hun er sulten

1.Bûn i 1. person ental nutid: im mister det stumme i og får i stedet tilføjet e

2.Bûn i 2. person ental nutid: î forsvinder og erstattes af te

3.Bûn i 3. person ental nutid: bindebogstavet y føjes til e

Udsagnsords opbygning i nutid

I soranî-kurdisk begynder alle verber/udsagnsord i nutid med præfikset de/e, som indikerer nutid. Denne efterfølges af verbalroden (Verbets korteste form som optræder i imperativ/bydemåde fx  Bi-xwên-e-we!=læs!) og personendelsen.

Eks. Xwêndinewe خوێندنەوە (At læse)             Min dexwênimewe من دەخوێنمەوە: Jeg læser

Eks. Royştin, çûn رۆیشتن، چوون (At gå)                To de-rwa-yt تۆ دەروایت: Du går

Eks. Hênan, hawirdin ھێنان، ھاوردن (At hente)  Ew dehênêt ئەو دەھێنێت: Han henter

Nægtelser

I soranî er nægtelsen i nutid na- og verbets præfiks de-forsvinder

Eks. Danîştin دانیشتن (At sidde)

Min dadenîşim/danîştûme من دادەنیشم/دانیشتوومە: Jeg sætter mig /Jeg sidder ned

Min dananîşim /danenîştûme من دانانیشم /دانەنیشتوومە: Jeg sætter mig ikke/ Jeg sidder ikke ned

Eks. Twanîn توانین (At kunne)

Min detwanim من دەتوانم: Jeg kan

Min natwanim bêmewe من ناتوانم بێمەوە: Jeg kan ikke komme

Nægtelser foran en form af verbet Bûn بوون adskiller sig lidt. Her er nægtelsen nî نی.

Eks.

Min ereb yim من ئەرەب نییم: Jeg er ikke araber.

Ewane gewre yin ئەوانە گەورە نیین: De er ikke store

Fîlmeke baş ye فیلمەکە باش نییە: Filmen er ikke god

Gloser til øvelse

Udsagnsord: Navneord Andre ord
At elske, at kunne lide:

Hez kirdin, hez be ھەز کردن، ھەز بە

bûn بوون

At lege, spille: Yarî kirdin یاری کردن

At grine: Pêkenîn پێکەنین

At arbejde: Kar kirdin کار کردن

At spise: Xwardin خواردن

At drikke: Xwardinewe خواردنەوە

At tage til: bo…çûn بۆ…چوون

Bog: Kitab, pirtûk کتاب، پرتووک

Bold: Top تۆپ

Kød: Goşt گۆشت

Vand: Aw ئاو

Grøntsager: Sewzî سەوزی

Grøn: Sewz سەوز

Æble: Sêw سێو

I dag: Emrro ئەمڕۆ

I går: Dwênê دوێنێ

I morgen: Sibeynê, beyanî سبەینێ، بەیانی

I, fra, af: Le لە

I: Le, le…da لە، لە…دا

Til: Bo بۆ

Meget, mange: Zor, gelek زۆر، گەلەک

Øvelse:

Skriv disse sætninger på soranî-kurdisk/Centralkurdisk

Ordstillingen på soranî kurdisk er ofte Subjekt- objekt eller adverbium/biord(fx meget) -verbum

Eks.: Min من/Jeg (subjekt)  nan نان/brød (objekt)  dexwem/dexom دەخوەم/دەخۆم/spiser (verbum)

Jeg elsker kød. At elske i nutid 1. person: hezim be…heye ھەزم بە…ھەیە (objekt=kød skal placeres mellem be og heye)

Han spiller bold. At spille i nutid. 3. person ental: yarî dekat یاری دەکات

Vi læser en bog. (ubestemt kendeord svarende til det ubestemte kendeord en/et foran navneordet på dansk, fx en mand, et skib: –êk. Êk -ئێک. ئێک placeres efter det pågældende navneord. Se også bøjning af verbet Bûn بوون)

Du griner meget.(Præfikset de دە placeres mellem پێ og den pågældende form af kenîn کەنین)

I dag spiser jeg ikke grøntsager. (Tidsangivelser/markører placeres først i sætningen)

I drikker ikke vand.

De tager (deçin دەچن) til Kurdistan i morgen. (Tidsangivelser/markører placeres først i sætningen)

Æblet er ikke grønt. (Det bestemte kendeord –eke –ئەکە svarende til det bestemte kendeord –en/-et i slutningen af et navneord på dansk, fx manden, skibet) –Eke –ئەکە placeres efter det pågældende navneord.

Del på sociale medier

Kommentér via Facebook

kommentarer